Geneanet > Infobronnen > Blog

Cursus middeleeuws latijn

Gepost door Odette op 15 jun. 2015
 

Het Middeleeuwse Latijn, de taal van de oorkonden, wijkt namelijk hier en daar af van het klassieke Latijn, dat op school geleerd wordt. De cursus zoals deze hier wordt gepresenteerd is een bewerking van het materiaal zoals dat eerder werd gebruikt door Kees Smit, de maker van deze cursus. Deze cursus verondersteld een behoorlijk kennis […]


Het Middeleeuwse Latijn, de taal van de oorkonden, wijkt namelijk hier en daar af van het klassieke Latijn, dat op school geleerd wordt. De cursus zoals deze hier wordt gepresenteerd is een bewerking van het materiaal zoals dat eerder werd gebruikt door Kees Smit, de maker van deze cursus. Deze cursus verondersteld een behoorlijk kennis van het (klassieke) Latijn. Voor meer informatie en (gratis) download zie website.

6 commentaren

Anonieme gebruiker
15-01-2016

Ik heb nogmaals gekeken. Ik denk dat er in de akte staat “vel circiter” . Ik neem aan dat het achter het beroep genoemd staat, wat betekent dat hij smid of ongeveer iets van die aard is geweest. (Vel circiter betekent letterlijk of ongeveer)


Anonieme gebruiker
15-01-2016

Als het vet circiter was geweest, zou ik gezegd hebben, dat er een opmerking was gemaakt over ziijn leeftijd toen hij stierf, namelijk dat hiij voor die tijd erg oud was (van het latijn veteranus),


Het vervolg bekijken

Log in om een commentaar te posten Aanmelden / Registreren