Er zijn 78 resultaten gevonden

door jparang29
03 januari 2024, 22:29
Forum: Val de Marne (94)
Onderwerp: TORTEY Victor - Décès - 1921
Reacties: 2
Weergaves: 83

Re: TORTEY Victor - Décès - 1921

Bonsoir,

Merci beaucoup pour cette info !

Bien à vous,

Justine
door jparang29
02 januari 2024, 13:03
Forum: Val de Marne (94)
Onderwerp: TORTEY Victor - Décès - 1921
Reacties: 2
Weergaves: 83

TORTEY Victor - Décès - 1921

Bonjour, Je suis à la recherche de la commune de décès de TORTEY (TORTET) Victor, je n'arrive pas à déchiffré le lieu de son décès "hospice de ? , domicilié à Chennevières" sur les tables de succession de Boissy St Léger. Je pensais à Arcueil ou Corbeil (91) mais sur les acte de décès de 1...
door jparang29
01 januari 2024, 19:18
Forum: Allemand (paléographie et traduction)
Onderwerp: Traduction acte de naissance - KOHL Juliette - 15/12/1886 - Luxembourg
Reacties: 2
Weergaves: 30

Re: Traduction acte de naissance - KOHL Juliette - 15/12/1886 - Luxembourg

Merci beaucoup pour la traduction !
Je vous souhaite mes meilleurs voeux pour cette nouvelle année.
door jparang29
01 januari 2024, 11:54
Forum: Allemand (paléographie et traduction)
Onderwerp: Traduction acte de naissance - KOHL Juliette - 15/12/1886 - Luxembourg
Reacties: 2
Weergaves: 30

Traduction acte de naissance - KOHL Juliette - 15/12/1886 - Luxembourg

Bonjour, Pourriez-vous m'aider à traduire dans les grandes lignes l'acte de naissance de KOHL Juliette née le 15 décembre 1886 (?) à Rollingergrund (Luxembourg). Je vous remercie par avance, Cordialement, Justine Lien: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-DTMQ-26X?i=300&wc=9RYW-L29%3...
door jparang29
24 september 2023, 16:11
Forum: Autres langues (paléographie et traduction)
Onderwerp: Traduction Portugais Acte de Décès - TABARAN Alexandrine - Rio de Janeiro - 1889
Reacties: 2
Weergaves: 50

Re: Traduction Portugais Acte de Décès - TABARAN Alexandrine - Rio de Janeiro - 1889

Bonjour,

Merci beaucoup pour votre retour, votre aide est précieuse. Je n’ai plus qu’à trouver ce qui a bien pu amener mon ancêtre à partir au Brésil…

Excellente journée à vous,

Justine
door jparang29
16 september 2023, 20:10
Forum: Autres langues (paléographie et traduction)
Onderwerp: Traduction Portugais Acte de Décès - TABARAN Alexandrine - Rio de Janeiro - 1889
Reacties: 2
Weergaves: 50

Traduction Portugais Acte de Décès - TABARAN Alexandrine - Rio de Janeiro - 1889

Bonjour à tous, Pourriez-vous m'aidez à traduire l'acte de décès en portugais de mon aïeule Alexandrine TABARAN. Voilà les informations dont je dispose: TABARAN Alexandrine: ° 01/10/1860 à Montluçon Mariée le 28/04/1879 à Ferdinand JEUGE à Montluçon - Métier: Lingère Notée décédée sur l'acte de mari...
door jparang29
22 januari 2023, 11:06
Forum: Armée, vie militaire et périodes de guerre
Onderwerp: KOHL Mathias Eugène - Mort pour la France
Reacties: 6
Weergaves: 189

KOHL Mathias Eugène - Mort pour la France

Bonjour à tous, Je suis à la recherche de la fiche matricule de Mathias Eugène KOHL né le 24 mars 1894 à Luxembourg (parents KOHL Pierre et JULY Marie). Sur le site de mémoires des hommes je le retrouve bien mort pour la France et recruté à Paris (voir photo en pièce jointe), or j'ai fait toutes les...
door jparang29
19 januari 2023, 22:39
Forum: Allemand (paléographie et traduction)
Onderwerp: Traduction acte de mariage - KOHL/JULY - 12/06/1886 - Luxembourg
Reacties: 5
Weergaves: 135

Re: Traduction acte de mariage - KOHL/JULY - 12/06/1886 - Luxembourg

Bonsoir,

Merci beaucoup pour toutes ces informations très complètes ! Maintenant il n’y a plus qu’à !

Bonne soirée,

Justine
door jparang29
18 januari 2023, 22:22
Forum: Allemand (paléographie et traduction)
Onderwerp: Traduction acte de mariage - KOHL/JULY - 12/06/1886 - Luxembourg
Reacties: 5
Weergaves: 135

Traduction acte de mariage - KOHL/JULY - 12/06/1886 - Luxembourg

Bonjour, Pourriez-vous m'aider à traduire cet acte dans les grandes lignes ? Voici les informations que j'ai pu comprendre: Mariage de KOHL Peter et JULY Maria le 12 juin 1886 à Luxembourg Parents du mariés: - KOHL Johann et ENTRINGER Barbara Parents de la mariée: - JULY Johann et GUILLAUME Barbara ...
door jparang29
10 januari 2023, 22:07
Forum: Paris (75)
Onderwerp: Recherche Décès TABARAN Pierre
Reacties: 22
Weergaves: 739

Re: Recherche Décès TABARAN Pierre

Bonsoir,

Nous nous sommes déplacés au cimetière d'Ivry, malheureusement la tombe n'existe plus et ils n'ont pas plus d'informations à nous transmettre....

Merci pour votre aide,

Justine,
door jparang29
08 januari 2023, 17:37
Forum: Paris (75)
Onderwerp: Recherche Décès TABARAN Pierre
Reacties: 22
Weergaves: 739

Re: Recherche Décès TABARAN Pierre

Bonjour Fréderic,

Merci pour votre retour.
J'ai bien revérifier sur les registres du cimetière d'Ivry, pas de traces d'un Tabaran Pierre (ou même René)...
Je passerais directement à Ivry, voir si la tombe existe toujours, peut être aurais-je plus d'informations sur place...
door jparang29
07 januari 2023, 21:34
Forum: Paris (75)
Onderwerp: Recherche Décès TABARAN Pierre
Reacties: 22
Weergaves: 739

Re: Recherche Décès TABARAN Pierre

Bonsoir Janine,

Merci beaucoup pour votre retour. J'avais déjà ces informations, je les avais mise en corrélations et malgré cela aucunes traces du décès de TABARAN Pierre

Son décès resteras peut-être une énigme...
door jparang29
07 januari 2023, 18:57
Forum: Paris (75)
Onderwerp: Recherche Décès TABARAN Pierre
Reacties: 22
Weergaves: 739

Re: Recherche Décès TABARAN Pierre

Bonjour à tous, Je me permet de relancer ce sujet et lance une véritable bouteille à la mer. Je ne trouve toujours pas le lieu et la date de décès de ce cher TABARAN Pierre. Voici les infos dont je disposes: - Décès confirmé entre le 10 juillet 1913 et le 12 juillet 1915 - Dernier domicile connu: 17...
door jparang29
10 april 2022, 15:40
Forum: Latin (paléographie et traduction)
Onderwerp: Acte de Mariage CHIANTELLO - MUSSETA (Lombardore - Italie)
Reacties: 2
Weergaves: 65

Re: Acte de Mariage CHIANTELLO - MUSSETA (Lombardore - Italie)

Bonjour,

Merci beaucoup pour ces éléments.

Bonne journée,

Cordialement,
door jparang29
10 april 2022, 14:38
Forum: Latin (paléographie et traduction)
Onderwerp: Acte de Mariage CHIANTELLO - MUSSETA (Lombardore - Italie)
Reacties: 2
Weergaves: 65

Acte de Mariage CHIANTELLO - MUSSETA (Lombardore - Italie)

Bonjour, J'ai trouvé cet acte de mariage entre un certain CHIANTELLO Antonio et MUSSETA Ursula à Lombardore (Italie - 1814). Pourriez vous m'aidez à traduire les informations importantes de cet acte ? Lien: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS8J-YQ2S-2?i=2085&cat=442840 - Page 208...

Ga naar uitgebreid zoeken