Faille temporelle
-
- Berichten: 57
- Invulmodus : tekstueel
- Stamboomnavigatie : tekstueel
- Stamboom bekijken
Bonjour,
Au milieu d'actes de 1708 à Brives (36) une faille temporelle : un acte du 11 octobre 1999 !
Erreur bizarre car 1999 n'a rien à voir avec 1708....
Joël R
Au milieu d'actes de 1708 à Brives (36) une faille temporelle : un acte du 11 octobre 1999 !
Erreur bizarre car 1999 n'a rien à voir avec 1708....
Joël R
-
- Berichten: 57
- Invulmodus : tekstueel
- Stamboomnavigatie : tekstueel
- Stamboom bekijken
Petite précision pour localiser le document : Brives (36), 1679-1792, page 101/561
-
- Berichten: 4976
- Invulmodus : tekstueel
- Stamboomnavigatie : tekstueel
- Stamboom bekijken
Ah ouais... Ce qui est bien, c'est qu'on remarque tout de suite qu'il y un souci !
Cordialement,
MF
Arrêtez-vous un instant.
Ecoutez la marche du temps.
Charles Trénet
Windows10, Chrome, Geneatique 2020.
Mon blog de généalogie
Messages privés : Je ne réponds qu'aux messages reçus via la messagerie interne de Geneanet.
MF
Arrêtez-vous un instant.
Ecoutez la marche du temps.
Charles Trénet
Windows10, Chrome, Geneatique 2020.
Mon blog de généalogie
Messages privés : Je ne réponds qu'aux messages reçus via la messagerie interne de Geneanet.
-
- Berichten: 1591
- Invulmodus : grafisch
- Stamboomnavigatie : grafisch
- Stamboom bekijken
encore un qui après avoir trop bu n''importe quoi a malencontreusement dit : "
Per Horus et per Ra et per Sol Invictus duceres"
Depuis il erre dans les couloir du temps...
Per Horus et per Ra et per Sol Invictus duceres"
Depuis il erre dans les couloir du temps...
-
- Volunteer moderator
- Berichten: 5083
- Invulmodus : grafisch
- Stamboomnavigatie : tekstueel
- Stamboom bekijken
Si c'est écrit dans un registre, ça doit être vrai.
-
- Berichten: 7782
- Invulmodus : tekstueel
- Stamboomnavigatie : tekstueel
- Stamboom bekijken
bonjour
ce qui vaut le coup c'est d'aller lire le dit acte de 1999 et la suite. ça vaut son pesant de cacahuète
http://www.archives36.fr/ark:/30439/s005b55c127690ab/5bf8922ed1ee7
ce qui vaut le coup c'est d'aller lire le dit acte de 1999 et la suite. ça vaut son pesant de cacahuète
http://www.archives36.fr/ark:/30439/s005b55c127690ab/5bf8922ed1ee7
Cendrine
FAQ sur les arbres
Inutile de m'envoyer un MP en réponse à un message du forum, je n'y répondrai pas
En généalogie, la curiosité n'est pas un vilain défaut, c'est même une qualité.
FAQ sur les arbres
Inutile de m'envoyer un MP en réponse à un message du forum, je n'y répondrai pas
En généalogie, la curiosité n'est pas un vilain défaut, c'est même une qualité.
-
- Berichten: 568
- Invulmodus : tekstueel
- Stamboomnavigatie : tekstueel
- Stamboom bekijken
je n'arrive pas à tout déchiffrer mais je veux savoir ce qu'il prenait ! C'est de la bonne.
-
- Berichten: 7782
- Invulmodus : tekstueel
- Stamboomnavigatie : tekstueel
- Stamboom bekijken
Transcription dudit acte
Cejourdhuy onziesme jour doctobre mil neuf cent quatre vingt
dix neuf a esté reçeu au baillage de Lausmonerie de Brives Me Jacques
(DEVINEL ??) ecuyer snr de Mamamouchy comte Dartichaux marquis de boeux (??)
intendant pour sa majesté Lantermyne au pays et généralité des trois points...
capitaine de la haute et basse Pouillini, Lieutenant general de toute la (?? ??)
dudit royaume des Lanternes, grand chambellan de mon ?? du roy, ministre
absolu et commendant de galles (?? ?? ) et autres (......able) par moy soussigné
François Viger, grand amateur
de bois gris
Il manque des mots et j'ai écrit des mots dont je ne suis pas sure. A votre bon coeur pour compléter.
Cejourdhuy onziesme jour doctobre mil neuf cent quatre vingt
dix neuf a esté reçeu au baillage de Lausmonerie de Brives Me Jacques
(DEVINEL ??) ecuyer snr de Mamamouchy comte Dartichaux marquis de boeux (??)
intendant pour sa majesté Lantermyne au pays et généralité des trois points...
capitaine de la haute et basse Pouillini, Lieutenant general de toute la (?? ??)
dudit royaume des Lanternes, grand chambellan de mon ?? du roy, ministre
absolu et commendant de galles (?? ?? ) et autres (......able) par moy soussigné
François Viger, grand amateur
de bois gris
Il manque des mots et j'ai écrit des mots dont je ne suis pas sure. A votre bon coeur pour compléter.
Cendrine
FAQ sur les arbres
Inutile de m'envoyer un MP en réponse à un message du forum, je n'y répondrai pas
En généalogie, la curiosité n'est pas un vilain défaut, c'est même une qualité.
FAQ sur les arbres
Inutile de m'envoyer un MP en réponse à un message du forum, je n'y répondrai pas
En généalogie, la curiosité n'est pas un vilain défaut, c'est même une qualité.
J'ai fait quelques modifs , mais le texte reste très peu compréhensible.
On dirait que ça ressemble à un genre de pamphlet.
On dirait que ça ressemble à un genre de pamphlet.
cvanklaveren schreef: ↑23 januari 2021, 22:47 Transcription dudit acte
Cejourdhuy onziesme jour doctobre mil neuf cent quatre vingt
dix neuf a esté reçeu au baillage de Lausmonerie de Brives Me Jacques
(DEVINEL ??) ecuyer seigneur de Mamamouchy comte Dartichaux marquis de boeux (??)
intendant pour sa majesté Lanternique au pays et généralité des trois points...
capitaine de la haute et basse Pouillini, Lieutenant general de toute la (?? ??)
dudit royaume des Lanternes, grand chambellan de mon sus dit roy, ministre
absolu et commendant de galles (?? ?? ) et autres (......able) par moy soussigné
François Viger, grand amateur
de bois gris
Il manque des mots et j'ai écrit des mots dont je ne suis pas sure. A votre bon coeur pour compléter.
-
- Berichten: 2133
- Invulmodus : grafisch
- Stamboomnavigatie : tekstueel
- Stamboom bekijken
Bonjour,
j'y vois plutôt une détérioration volontaire d'un registre ancien par un moderne plaisantin, sans doute en 1999... Ce n'aurait alors rien de drôle.
Cordialement,
j'y vois plutôt une détérioration volontaire d'un registre ancien par un moderne plaisantin, sans doute en 1999... Ce n'aurait alors rien de drôle.
Cordialement,
TT
-
- Berichten: 1340
- Invulmodus : tekstueel
- Stamboomnavigatie : tekstueel
- Stamboom bekijken
Si on compare avec l'acte précédent, le j de jour et le c de cent sont différents,et de plus les caractères de la première ligne n'ont pas la même hauteur que tout le reste.
-
- Berichten: 243
- Invulmodus : grafisch
- Stamboomnavigatie : grafisch
- Stamboom bekijken
Bonjourcvanklaveren schreef: ↑23 januari 2021, 22:47 Transcription dudit acte
Cejourdhuy onziesme jour doctobre mil neuf cent quatre vingt
dix neuf a esté reçeu au baillage de Lausmonerie de Brives Me Jacques
(DEVINEL ??) ecuyer snr de Mamamouchy comte Dartichaux marquis de boeux (??)
intendant pour sa majesté Lantermyne au pays et généralité des trois points...
capitaine de la haute et basse Pouillini, Lieutenant general de toute la (?? ??)
dudit royaume des Lanternes, grand chambellan de mon ?? du roy, ministre
absolu et commendant de galles (?? ?? ) et autres (......able) par moy soussigné
François Viger, grand amateur
de bois gris
Il manque des mots et j'ai écrit des mots dont je ne suis pas sure. A votre bon coeur pour compléter.
Le mot Mamamouchi a été inventé, même si certains lui donne une origine turque, par Molière pour la pièce 'Le Bourgeois Gentilhomme' présentée en 1670, c'est un titre honorifique bidon qui colle bien avec l'esprit de la pièce. On peut penser que les lettrés de la fin du 17ème début 18ème siècle connaissaient ce terme. Pour ma part j'ai du mal à voir dans l'écriture (graphie) de l'acte une écriture actuelle (moderne), je pense qu'elle est d'époque
Cordialement
-
- Berichten: 2006
- Invulmodus : grafisch
- Stamboomnavigatie : tekstueel
- Stamboom bekijken
Ce n'est probablement pas le curé Viger qui a noté "cet acte" ni le texte qui fait suite et que j'ai du mal à déchiffrer et qui commence par:
- je me trouve embarrassé dans une affaire qu'il nous a plu
- de décider une fois il y a quatre a cinq mois que ....?
- ou l'honneur d'apporter de large...........de la part de Martin......?
- en l'an mil sept cent vingt en la mesme année le nommé Fournier ......?
Si on regarde la suite du registre , page 103 il y le détail des quêtes de 1709, puis la suite des actes de 1708 (visiblement le curé Viger a demandé des feuillets supplémentaires pour terminer l'année) et la suite du texte que j'ai commencé à transcrire :
http://www.archives36.fr/ark:/30439/s005b55c127690ab/5bf8922ed444a
J'ai été voir qui était curé dans les années 1720 , c'est un nommé Lebloy qui a , il me semble la même écriture et la même façon de rédiger les actes (ce jourd'hui) que sur la page 101.
http://www.archives36.fr/ark:/30439/s005b55c127690ab/5bf8922f04d6b
Je pense que c'est Lebloy qui a du "s'amuser "
Cordialement
Marcelle
- je me trouve embarrassé dans une affaire qu'il nous a plu
- de décider une fois il y a quatre a cinq mois que ....?
- ou l'honneur d'apporter de large...........de la part de Martin......?
- en l'an mil sept cent vingt en la mesme année le nommé Fournier ......?
Si on regarde la suite du registre , page 103 il y le détail des quêtes de 1709, puis la suite des actes de 1708 (visiblement le curé Viger a demandé des feuillets supplémentaires pour terminer l'année) et la suite du texte que j'ai commencé à transcrire :
http://www.archives36.fr/ark:/30439/s005b55c127690ab/5bf8922ed444a
J'ai été voir qui était curé dans les années 1720 , c'est un nommé Lebloy qui a , il me semble la même écriture et la même façon de rédiger les actes (ce jourd'hui) que sur la page 101.
http://www.archives36.fr/ark:/30439/s005b55c127690ab/5bf8922f04d6b
Je pense que c'est Lebloy qui a du "s'amuser "
Cordialement
Marcelle
Cordialement
Marcelle
Inutile de m'adresser un message en privé à une réponse faite sur le forum
Marcelle
Inutile de m'adresser un message en privé à une réponse faite sur le forum
-
- Volunteer moderator
- Berichten: 5083
- Invulmodus : grafisch
- Stamboomnavigatie : tekstueel
- Stamboom bekijken
La prise de vue 102 est un peu plus lisible que la vue 101. Je l'ai optimisée avec Photoshop pour essayer de la rendre encore plus lisible.
-
- Berichten: 568
- Invulmodus : tekstueel
- Stamboomnavigatie : tekstueel
- Stamboom bekijken
Ajout moderne ? Je ne sais pas, mais nettement postérieur à 1708 en tout cas.
La tirade commençant par "je me trouve embarrassé dans une affaire qu'il nous a plu de décider une fois il y a environ quatre à cinq mois" m'a d'abord semblé écrite "autour" de ce délire, donc postérieure. ll y est question d'une histoire d'impôts qui concerne les années 1720 et 1721.
Mais à la relecture de l'image suivante qui a une meilleure définition (vue 102), j'aperçois un paraphe SOUS l'ajout qui nous intéresse. Il serait donc postérieur à 1721.
"Mamamouchi" colle avec l'époque , comme l'a écrit poulduwic, mais peut être utilisé par n'importe qui après Molière, car le Bourgeois Gentilhomme est un "tube".
Les trois-points sont curieux. Faut-il y voir une allusion à la franc-maçonnerie ? Si oui, nous sommes au moins au milieu du 18è siècle.
Quant au "royaume des Lanternes" et à "Sa Majesté Lanternique", ils me font penser à la Révolution Française (les aristocrates à la lanterne).
Et la signature "François Viger", qui est le nom d'un théologien mort en 1647 ayant traduit... Eusèbe ! Pas Eusébius, mais du coup cela résonne drôlement avec la plaisanterie de jeff93
Le mystère s'épaissit...
Diane
La tirade commençant par "je me trouve embarrassé dans une affaire qu'il nous a plu de décider une fois il y a environ quatre à cinq mois" m'a d'abord semblé écrite "autour" de ce délire, donc postérieure. ll y est question d'une histoire d'impôts qui concerne les années 1720 et 1721.
Mais à la relecture de l'image suivante qui a une meilleure définition (vue 102), j'aperçois un paraphe SOUS l'ajout qui nous intéresse. Il serait donc postérieur à 1721.
"Mamamouchi" colle avec l'époque , comme l'a écrit poulduwic, mais peut être utilisé par n'importe qui après Molière, car le Bourgeois Gentilhomme est un "tube".
Les trois-points sont curieux. Faut-il y voir une allusion à la franc-maçonnerie ? Si oui, nous sommes au moins au milieu du 18è siècle.
Quant au "royaume des Lanternes" et à "Sa Majesté Lanternique", ils me font penser à la Révolution Française (les aristocrates à la lanterne).
Et la signature "François Viger", qui est le nom d'un théologien mort en 1647 ayant traduit... Eusèbe ! Pas Eusébius, mais du coup cela résonne drôlement avec la plaisanterie de jeff93
Le mystère s'épaissit...
Diane