Plaats reactie

Traduction acte de naissance Joseph KOSCIELNY


zerty333
male
Berichten: 78
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Bonjour, je souhaiterais savoir si quelqu'un pourrait-il/elle traduire un acte de naissance rédigé en russe, s'il vous plaît ? Il concerne Joseph Koscielny, date de 1898 et vient de la paroisse de Praszka (Pologne). Il s'agit de l'acte n°17.
Je vous remercie d'avance pour vos réponses !
Bonne soirée/journée !
Bijlagen
Naissance Jospeh KOSCIELNY.jpg
tdani1
male
Berichten: 473
Bonjour !
Lieu d'enregistrement : Praszka
le 4/16 janvier 1898 13h de l'apres-midi/
S'est presenté Michal Koscielny age 23 ans habitant de Alexandrow en presence de témoins :
Jacob Domagal 60 ans et Ignac Tzialac 30 ans ,agriculteurs de Alexandrow .
Ils nous ont presenté un nouveau-né de sexe masculin declarant qu'il est né à Alexandrow le 1/13 janvier 1898 à 4h du matin .Né de son épouse légitime Katarzina Dziecla (??) age 23 ans.Le prénom Jozef a été donné à l'enfant apres la cérémonie religieuse du saint bapteme .
Parrains :Ignac Tzialac et Franciska Salomon

Fin
elgrae
female
Berichten: 587
Invulmodus : tekstueel
Stamboomnavigatie : tekstueel
Stamboom bekijken
tdani1 schreef: 24 mei 2020, 15:28 Né de son épouse légitime Katarzina Dziecla (??) age 23 ans.
Katarzyna Dzięcioł
Ela Afbeelding
Plaats reactie

Terug naar “Russie”