Plaats reactie

Traduction Allemande

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en allemand.
hoarau97430
male
Berichten: 21
Invulmodus : tekstueel
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Bonjour.
Je recherche des personnes qui pourrais me traduire des actes Alsaciennes écrites en Allemand s'il vous plait.
Le premier concerne un Mariage :
-Celui de Caroline Reiss avec Isaac Blumenfeld le 12 Janvier 1895 à Mutzig .
En vous remerciant d'avance
Cordialement
Bijlagen
Acte Mariage Reiss Caroline Blumenfeld 1895 A.pdf
(389.74 KiB) 6 keer gedownload
Acte Mariage Reiss Caroline Blumenfeld 1895 B.pdf
(384.39 KiB) 1 keer gedownload
nadey00
female
Berichten: 2045
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Bonjour,

Dans vos demandes ultérieures, n'oubliez pas de joindre le lien vers l'acte :
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C312-P1-R195291#visio/page:ETAT-CIVIL-C312-P1-R195291-3192723

Mutzig le 12 janvier 1898
Acte de mariage entre :
1. Isaac Blumenfeld, pharmacien, de religion juive, né à Botosani, Roumanie, demeurant à Paris, fils de feu Solimann Blumenfeld, commerçant, et de sa femme Baba née Trister, demeurant à Botosani, Roumanie,
2. Caroline Reiss, sans profession, de religion juive, née le 3 janvier 1875 à Mutzig, y demeurant, fille de Jonas Léopold Reiss, ferrailleur et commerçant, et de sa femme Louise née Weill, demeurant à Mutzig.
Les témoins:
3. Lazare Levy, commerçant, 51 ans,
4. Moise Reiss, commerçant, 24 ans,
tous deux demeurant à Mutzig,

Cordialement
Nicole
hoarau97430
male
Berichten: 21
Invulmodus : tekstueel
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Plaats reactie

Terug naar “Allemand (paléographie et traduction)”