Plaats reactie

Transféré : Aide transcription document Pierre de Bucher du Parlement de Grenoble ( 1502-1576)

jmonl38500
male
Berichten: 48
Stamboom : Grafisch
Stamboom bekijken
Bonjour a Tous .

Je souhaiterai avoir besoin de votre aide, pour ce document qui as appartenu a Pierre de Bucher (1502-1506) Procureur général du Dauphiné (de 1553 à 1574). (document libre de droit ).. Ce document indique ses mariages, et les dates de naissance de ses enfants , ce qui me serais fort utile , en sachant que j'arrive a avoir une ascendance avec cette personne.

je vous en serais reconnaissant .

Cordialement JM

.Afbeelding et Afbeelding

Lien au j'ai trouver ces documents :https://numelyo.bm-lyon.fr/f_view/BML:BML_06PRV001020209
Bijlagen
Pierre bucher 1.jpg
Pierre Bucher 2.jpg

jdp1
jdp1
Modérateur bénévole
Berichten: 5730
Bonjour JM

Ce document est en latin. Je l'ai transféré sur le forum ad-hoc.

Bien cordialement.
JD

christianvedier
male
Berichten: 6390
Bonjour,


Je m'occupe de votre demande, et j'ai déjà effectué un premier déchiffrage.
Je vais poursuivre (à mon rythme, car je ne dispose que de peu de temps libre pour cela) l'amélioration du déchiffrage. Ce document n'est pas toujours bien lisible !

De votre côté, pourriez vous m'indiquer, dans l'ordre chronologique, tous les événements( mariages et naissance) dont vous avez déjà connaissance concernant ce Pierre Bucher?


Soyez patient :)

A+
Christian

jmonl38500
male
Berichten: 48
Stamboom : Grafisch
Stamboom bekijken
Ce que j'ai en ma possession :

Pierre de bucher ne le 15 août 1522 lieux ? Et décède en 1576 marier en 1er à Marguerite Melot née en 1522 marier en 1533 (marguerite na que 11 ans ) et un second mariage avec guigonne ( de) Perouse marier en 1560 . Il on une fille du dexieume mariage ( la seule que je connaisse et qui ce rattache amon arbre, je pense qu'il en as encore , et aussi du premier mariage .. ) nommée louange de Bucher nee ? Morte en 1630 mariée avant 1594/1595 avec Moise de villiet . Si sa répond à votre question ? .

christianvedier
male
Berichten: 6390
Re,

Oui, ces informations me sont utiles.

Voici ce que j'ai pu lire lors d'un premier passage ( l'état du document rend la lecture parfois bien difficile !)

Ce que je vous livre là est susceptible d'améliorations diverses.
J'y reviendrai si nécessaire.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Bucher Petrus annorum 31 natus die lunae 15 augusti festo assumptionis Beatae Mariae 1502 *
nupseram die dominica posteriore augusti 1533 cum Margarita Malot, annorum 11


Bucher Pierre 31 ans né le lundi 15 août 1502 fête de l'Assomption de la Bienheureuse Marie
Je m'étais marié le dernier dimanche d'août 1533 avec Marguerite Malot âgée de 11 ans

*-peu lisible, mais reconstitué à partir des morceaux lisibles et des indications glanées de par ailleurs
----------------------------------------------- --------------------

1538 die /veneris / 5 aprilis, 11 aut statim post eam antemeridianam Ceres [Buchera ?] nata fuit
primogenita Petri Bucheri degentis annum trigesimum sextum aetatis & [Margaritae Malot]*
degentis 16 ambo mense ab augusto ; Claudius Boverius illam nominavit [gratianopolensis?]


1538 le vendredi 5 avril, à la 11ème heure (ou peu après) avant midi, Cérès Bucher est née, première née de Pierre Bucher, âgé de 36 ans, et de Marguerite Malot, âgée de 16 ans, tous les deux à partir du mois d'août** ; Claude Bouvier [de Grenoble ?] l'a nommé

-Cérès : prénom féminin de ce premier enfant
-Marguerite Malot : peu lisible  dans son ensemble; reconstitué à partir des bribes visibles .
**- Leur âge respectif indiqué ne sera atteint qu'au mois d'août, puisque tous les deus sont natif de ce mois.
-------------------------------- ----------
Item 1539 sabbati, 9 maii, inter horas 8 & 9 antemeridianas Eva Bucher ; dominus
Adamus Primerius* hanc nominavit. Obiit hec adepto augusto* mense.


Item le samedi 9 mai 1539, entre la huitième et neuvième heure avant midi Eve Bucher ; le sieur Adam Prime ? l'a nommée ; elle est décédée au début du mois* d'août.

*-Primerius : semble être le patronyme ; correspond à un patronyme français commençant par « Prim-- »

*-adepto augusto : formule un peu vague ; semble désigner le début du mois d'août

----------------------- --------------------------
Item 1541 martis 9 augusti parum ante horam 6 matutinam Ludovica Buchera es*
Claudius Bellieure preses hanc nominavit


Item le 9 mars 1541 un peu avant la sixième heure du matin Louise Bucher; Claude Bellieure président, l'a nommée.

*-je lis « es », mais cela n'a pas de sens ici. Quelle autre lecture possible ?

--------------------------------------------------
Item 1542 dominica 29 octobris parum a 6 matutina Bucher Olimpus, quem insignis
servient-- Girardus iureconsultus nominavit. Obiit ultima ianuarii
istinc proximi hora 2a matutina a media nocte ; jovis pre proxima
movebar a Grantianopole in Cremicu; valebat optime ; circa meridiem indulgentia
divina [------?] sinunt ? nudum eum scabidum valde in frigidari repente
gravissimo morbo premitur ut michi sequente fovina regresso ?
fideliter ( credo) referebat


Item le dimanche 29 octobre 1542, peu après la 6ème heure du matin, Bucher Olympe*, que l'insigne [ ----] Girard jurisconsulte a nommé ; est décédé le dernier jour de janvier suivant, à la 2ème heure du matin après le milieu de la nuit

{ suite en attende de compléments de déchiffrage- expose les circonstance du décès ]

*-Olympe : ici prénom masculin
---------------------------- ----------------
(5) Item 1545 martis 9 iunii circa horam nonam nocturnam [Roaria?] Bucher, mense
7° nata premature, nominata a domino Arthu Prunier a thesauris Delphinatus; statim
reducta a baptismo interiit.

Item le mardi 9 juin 1545, vers la neuvième de la nuit [Roarie?]* Bucher, née prématurément au 7ème mois, nommée par le sieur Arthur Prunier préposé au trésor du Dauphiné ; aussitôt ramenée du baptême elle est décédée

*-je lis quelque chose comme roaria ( ou approchant – avec quelques réserves), mais je ne sais à quel prénom français cela correspond
--------------------------- -----------------

[Margarita?]* obiit veneris 8 maii circa 2am horam a meridie 1551

[M---- ?-]* est décédée le vendredi 8 mai vers la seconde heure après midi en 1551

*- Ce prénom a été abrégé et je ne sais ce qu'il faut lire et comprendre.
Si ( et seulement si ) il s'agit de Margarita, on a donc ici la date du décès de son épouse Marguerite Malot, ce que confirmerait l'événement qui vient immédiatement après, à savoir un remariage.
------------------------- --------------------------
(4) -Die iovis 24 februarii 1552 inter octavam & nonam horas vespertinas nupsi in ecclesia Beatae
Mariae granopolitensis cum Ioanna Rouz annorum 23


Le jeudi 24 février 1552 entre la huitième et la neuvième heure du soir, je me suis marié dans l'église de la Bienheureuse Marie (=Notre-Dame) de Grenoble avec Jeanne Rouz âgée de 23 ans
-------------------------------------------------- --------
(6)-9 novembris eius anni peperit Agathem inter 8 & 9 horas vespertinas, quam
dominus Anthonius Motet canonicus et precentor dictae ecclesiae nominavit me absente.

Le 9 novembre de cette année ( =1552 ) elle a enfanté Agathe entre la 8ème et la 9ème heure du soir, qu'a nommée en mon absence le sieur Antoine Motet chanoine et préchantre de ladite église, en mon absence
---------------------------------------- -------------------
Item 27 decembris 1554 mercuris inter 11 & 12 horas noctis natus Deucalion quem [sp-?]dominus [---- ---?]
Flehar consiliarius & auditor Camerae computorum nominavit obiit penultima
februarii inter 11 & 12 horas noctis 1554

Item le mercredi 27 décembre 1554, entre la 11ème et la 12ème heure de la nuit, est né Deucalion, que [–] le sieur [----]Flehar conseiller et auditeur de la Chambre de Comptes a nommé ; il est décédé l'avant dernier jour de février 1554 entre la 11ème et la 12ème heure de la nuit*

*-L'année commençant à cette époque au 25 mars ( ou éventuellement à Pâque), il n'y a donc pas erreur de date ; mais dans notre calendrier actuel le décès serait daté de 1555.
------------------------------------ ------------------------
Item 18 aprilis 1555 iovis inter mediam noctem & horam 1am Letitiam, quam Hubertus
Bovier nominavit

Item le jeudi 18 avril 1555, entre le milieu de la nuit et la 1ère heure, Létitia, que Hubert Bovier a nommée.

--------------------------------------------------- -------------
(9) 16 februarii 1556 # ipsa amicissima & [gra]tissima* uxor obiit et
partus(?)* mas septem mensium fuit enixus, me absente redeunte a cremiaco
# hora 8 matutina dominicae carnis primi seu quinquagesimae.


*-j'ai du mal à bien lire le début de ce mot ( la lecture "contissima" n'a pas de sens.


Le 16 février 1556, à la 8ème heure du matin du dimanche de la « première chair » ou quinquagésime, ma très affectueuse et très reconnaissante(?) épouse est décédée, et a été mis au monde un enfant mâle** de 7 mois, en mon absence, étant de retour de Crémieu.

*-partus ( enfantement ) : lecture très incertaine. Le sens du passage semble pourtant clair.
**-Apparemment il s'agit d'un enfant mort né, comme le suggère le fait qu'il n'ait pas été « nommé »

-------------------------------- ----------------
(9)- Dominica die 28 iunii 1556 inter nonam & decimam horas ante meridiem nupsi
cum Guydona Perouste aetatis 23 annorum, prius vidua quondam
domini Fornet doctoris

Le dimanche 28 juin 1556 entre la 9ème et le 10ème heure avant midi je me suis marié avec Guidonne Pérouste, âgée de 23 ans, préalablement veuve d'un certain feu sieur Fornet docteur.
--------------------------------- -----------------
(10)-Dominica die 9 augusti 1557 inter horas 11 & 12 meridianas nata fuit
Katerina, nominata a domino Claudio Galber avunculo uxoris, me absente


Le dimanche 9 août 1557 entre la 11ème et la 12ème heure de la mi-journée est née Catherine, nommée par le sieur Claude Galber oncle de l'épouse, en mon absence.
------------------------------------------ --
(11)-Die lunae ultima octobris satis prope finem horae 10 matutinae 1558 natus fuit Facundus nominatus a domino Ioanne
[-]loterau ? genero meo

Le Lundi dernier jour d'octobre 1558, assez près de la 10ème heure du matin, est né Facond, nommé par le sieur Jean [--]loterau (?) mon gendre *

*-mon gendre : donc l'époux d'une de ses premières filles. Patronyme non lu avec certitude
---------------------------------------------- ----------
(12)-Die Iovis 21 decembris festo Sancti Thomae pulsata hora 5 matutina 1559 fuit nata Prudentia nominata
a domino Ioanne Croze patruo matris


Le Jeudi 21 décembre 1559, fête de Saint Thomas, à la sonnerie de la cinquième heure du matin, est née Prudence, nommée par le sieur Jean Croze, oncle paternel de la mère.

------------------------------------------------ -------------
(13)-Die sabbati 15 iunii 1561 natus fuit Candor -(?)* mane ante & prope pulsum horae 4ae, quem magister Anthonius Rive---- ?
procurator consistorii nominavit ; obiit 11 maii 1562

Le samedi 15 juin 1561 est né Candeur*(?), le matin , avant et près de la sonnerie de la 4ème heure, que maître Antoine [Rive---?] procureur du consistoire a nommé ; est décédé le 11 mai 1562.

*-Candor[-?]: prénom masculin dont la fin semble abrégée ( ne peut donner Candide) ===> Candeur ? Autre ?
----------------------------------- --------
(14)-Fidelis natus est mane ante pulsum horae 5 die festi Beatae Mariae 8 decembris 1662 [---]


Fidèle est né le matin avant la sonnerie de la 5ème heure, le jour de la fête de la Bienheureuse Marie, le 8 décembre 1662 [----?].
-------------------------------
(??)-Andreas natus sabbati 9 decembris 1664 circa horam 9 matitinam (?) quem dominus de ---- nominavit

André est né le samedi 9 décembre 1664, vers la 9ème heure du matin(?), que le sieur de [----?] a nommé
-----------------------------------
(17) [----] nata die mercuri 29 ianuarii 1568 parum ante pulsatum horae 9 [----?]tina, quam [-----]
[---illisible----------------------------- ---]


[---------s] est née le mercredi 29 janvier peu avant la sonnerie de la 9ème heure du [-----], laquelle

*- Le premier mot n'a pas lisible ; seul le s final est évident. Ou bien il s' agit d'un prénom féminin, ou bien du mot proles ( = progéniture) qui est toujours féminin. Dans ce dernier cas il s'agit d'un enfant de sexe non indiqué, et mort avant le baptême.
Impossible de pouvoir en dire plus, au vu de l'état du parchemin en cette place.

page 2

(17?)-4 premières lignes effacées et donc illisibles
----------------------------------------------- -
(18)-[-----illisible--------] februarii 1669 inter horas 7am
& 8am matutinas natus
fuit Honestus ,quem dominus Ludovicus Lobet
corrector Camerae computorum nominavit.


[---illusible ----] février 1669 entre entre la 7ème et la 8ème heure du matin est né Honnête, que le sieur Louis Lobet correcteur de la Chambre des comptes a nommé.

------- ----------------------
(19)-die veneris 14 aprilis 1570 inter horas sextam
et septimam vespertinam nata fuit Laus quam
Humbertus Homet nominavit

Le vendredi 14 avril 1570 entre la 6ème et la 7ème heure du soir est née Louange, que Humbert Homet a nommée.
---------------------------- -------------------------------------
(20) Constans natus die decima 16 decembris 1571
post horam undecimam circa ultimum
quadrante duodecimae nominatus fuit per
dominum Ramum ratiorelatorem Principis


Constant est né le dimanche 16 décembre 1571, après la onzième heure vers le dernier quart de la douzième heure ; il a été nommé par le sieur Ramus (?) rapporteur des comptes du Prince

------------------------- ----------------------------------
(21)-Temperi-s (?)*, nata sabato 20 iulii 1573, quum
hora noctis 11 pulsaretur nominata per
Guillelmum Perouze .


Temper--s (?)* est née le samedi 20 juillet 1573, comme sonnait la onzième heure de la nuit, nommée par Guillaume Pérouze

*-il s'agit d'un prénom féminin dont la finale latine est ici incertaine . Quel prénom français lui correspond? Tempérance (mais dans ce cas on aurait Temperentia )?



A+ (lorsque j'aurai des amélioration à apporter.

Christian


Plaats reactie

Terug naar “Latin (paléographie et traduction)”