Plaats reactie

Lecture d'un acte

cimartin
male
Berichten: 22
Stamboom : Grafisch
Stamboom bekijken

Lecture d'un acte

Bericht 08 januari 2020, 22:47

Bonjour, j'aurais besoin d'un peu d'aide pour lire une acte de baptême datant de 1646. Il s'agit de l'acte de baptême de Florentin GOURMAND. J'aimerais être sûr de la date du baptême (a priori le 4 février 1646) et si possible du nom de la maman (a priori Pierette VIE). Le lien vers l'acte : https://archivesenligne.yonne.fr/ark:/56431/vta5347999ebb787/daogrp/0/3 (deuxième acte sur la page de gauche).
Merci d'avance !

Afbeelding
Bijlagen
FG.JPG

jlouismartin
jlouismartin
Berichten: 11516
Bonjour,

Début 2ème ligne, il est écrit "decimo". La date serait plutôt le 14 que le 4. Mais ça ne fait jamais que 10 jours d'écart.

A+
J.louis
------>>>>>  Par choix personnel, mes logiciels N'ACCEPTENT PAS les photos en pdf. Uniquement en jpeg.

cimartin
male
Berichten: 22
Stamboom : Grafisch
Stamboom bekijken
Bonsoir Jean-Louis,
Merci pour votre aide. Donc il faudrait lire "natus de quarto decimo Februarii" (Né le quatorzième Février) ?

jlouismartin
jlouismartin
Berichten: 11516
Bonjour,

Il faut lire --> natus est quarto decimo februarii

A+
J.louis
------>>>>>  Par choix personnel, mes logiciels N'ACCEPTENT PAS les photos en pdf. Uniquement en jpeg.

cimartin
male
Berichten: 22
Stamboom : Grafisch
Stamboom bekijken
Bonjour,
OK, merci.
Arrivez-vous à lire le mot qui précède "natus" ? Je n'arrive pas à le déchiffrer. Les deux mots encore avant doivent être le nom de la maman, Pierrette VIE (normalement...). J'arrive bien à lire Vié, mais le prénom, je ne suis pas sûr...

jlouismartin
jlouismartin
Berichten: 11516
Bonjour,

Florentinus filius Edmundi GOURMEND et Perreta(e) VIE coniugum (= conjugum) (*) natus est quarto
decimo februarii anno domini millesimo sexcentesimo quadragesimo sexto e(t) decimo quinto
eiusdem (= ejusdem) mensis et anni baptisatus fuit per me rectorem subsignatum susceptor fuit
etc.... etc....

(*) génitif (complément de nom) pluriel de conjux, conjugis.

Florent, fils d'Edmond Gourmend et de Perrette Vie, mariés, est né le 14 février, en l'an du Seigneur 1646, et, le 15 du même mois et an, il a été baptisé par moi recteur soussigné; le parrain a été etc... etc...

A+
J.louis
------>>>>>  Par choix personnel, mes logiciels N'ACCEPTENT PAS les photos en pdf. Uniquement en jpeg.

cimartin
male
Berichten: 22
Stamboom : Grafisch
Stamboom bekijken
Bonjour,
un grand merci, vraiment ! C'est le premier acte en latin auquel j'ai affaire. Je regrette un peu de n'avoir pas choisi le latin au collège :( Il existe bien des moyens de traduction en ligne, mais encore faut-il pouvoir lire ce qui est écrit. Et quand on connaît la langue qu'on lit, c'est sans doute plus facile.
Merci encore !

Plaats reactie

Terug naar “Latin (paléographie et traduction)”