Plaats reactie

Huwelijksakte 1765 s'Gravenvoeren - Limburg

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
tseyenan
male
Berichten: 92
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Huwelijksakte 19 september 1765 s'Gravenvoeren
Linker pagina 2° akte
huwelijk tussen Joannes Walteris DENIS en Maria Gertruydis HEYNEN

Getuigen:
Joannes Duffnay
???
Kan iemand de getuigen lezen/aanvullen?
Alvast hartelijk bedankt!

https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0515_111197_109891_DUT/inventarisnr/I11119710989187/level/file/scan-index/119
Laatst gewijzigd door tseyenan op 20 april 2021, 17:22, 2 keer totaal gewijzigd.
wdemaesschalck
male
Berichten: 3700
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
De eerste lijkt Joannes DUHON
De tweede blijft nog een :?:
Mvg
William
tseyenan
male
Berichten: 92
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
William,

ondertussen gevonden (via index) dat het waarschijnlijk DAFFNAY is.

André
Laatst gewijzigd door tseyenan op 20 april 2021, 17:23, 1 keer totaal gewijzigd.
wdemaesschalck
male
Berichten: 3700
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Ik heb mijn twijfels. Ik zie als tweede letter een u (bovenaan volledig open) ipv een a. Tweemaal een f, is me ook niet duidelijk en de laatste letter een Y ? Als je de laatste n van Heynen vergelijkt met de n van de gezochte naam en de y van Gertruydis met de y van Daffnay blijft, voor mij het :?: bestaan
Mvg
William
tseyenan
male
Berichten: 92
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
William,

Rekening houdend met jou opmerkingen nog wat verder gezocht. In de sectie huwelijken is een parochiepriester waarvan de naam regelmatig terugkomt. Zijn naam wordt, mijns inziens, op verschillende manieren geschreven als: Duffnay, Dufnai, Dufnay, D'uffnay, D'afnai enz... (met een accent op de u of als afkappingsteken achter de D en een horizontale streep door de f of twee ff'en.

Andre
Plaats reactie

Terug naar “Paleografie, transcriptie en oude talen”