Plaats reactie

plaatsnaam in akte

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
greetjepittery
greetjepittery
Moderator
Berichten: 2598
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Je vraag verplaatst naar ons paleografisch forum
waar meer kans op een degelijke reactie.
mvg, Greta
devoght
male
Berichten: 223
Myriam,
volgens mij is het Emblehem, nu Emblem deelgemeente van Ranst.

Lucas
mleunckens
female
Berichten: 72
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
dankuwel Greta voor uw reactie

ook dankuwel ...voor verwijzing naar Emblehem of Emblem, wat duidelijk was voor P De Schutter, maar niet voor Catharina Corluy.

Myriam
devoght
male
Berichten: 223
Myriam,
In de akte van Maria Theresia staat: Catharina Corluy ex Lachenen.
In de akte van Joanna: Catharina Corluy ex bijvanck Lyrans, dit is de bijvang van Lier. Lachenen maakte deel uit van de bijvang van Lier.

Lucas
mleunckens
female
Berichten: 72
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Wat wordt er bedoeld met "bijvang" ?
Myriam
wdemaesschalck
male
Berichten: 3618
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
mleunckens
female
Berichten: 72
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
dank je wel.... ik ga kijken
Myriam
Plaats reactie

Terug naar “Paleografie, transcriptie en oude talen”