Plaats reactie

graag bevestiging van geboorte akte

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
landsheer
male
Berichten: 63
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Beste leden,
https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0517_109887_108684_DUT/inventarisnr/I109887108684864/level/file/scan-index/40/foto/517_0900_000_00512_000_0_0040_r
Op de link staat de geboorte akte van Joannes (Jan) De Landsheer.
Datum 14 maart 1666 te Sint-Lievens-Houtem.
Ouders Livinus (Lieven) De Landsheer en Adrianna Violetten.
Akte terug te vinden rechtse pagina en als laatste onderaan.
Bedankt voor eventuele verbeteringen.
Yves
wdemaesschalck
male
Berichten: 3699
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Goede middag,

Ik denk, na nazicht van de klapper van de geboorten en van de huwelijken, dat je correct gelezen hebt.

Mvg

William
bartjans
bartjans
Berichten: 1609
Invulmodus : tekstueel
Stamboomnavigatie : tekstueel
Stamboom bekijken
Ik lees het een beetje anders:

Item 14a martii baptisavi Joannem
filium legitimum Martini de Landtsheer
et Adrianae Violetten, patrini Lau-
rentius de Lantsheer et Jo(ann)a Violetten
Schermafbeelding 2022-01-07 214036.png
mvg
Bart
jfbrackman
male
Berichten: 377
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Ik ga akkoord met Bart.
wdemaesschalck
male
Berichten: 3699
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Inderdaad de vader is Martinus en niet Livinus.
Foutje van de man die de akte overschreef in de klapper.
Screenshot 2022-01-07 at 22-14-13 Parochieregisters Provincie Oost-Vlaanderen Arrondissement Oudenaarde (digitaal).png
en Mar + tinus = Martinus en niet Livinus
Screenshot 2022-01-07 at 22-28-55 Parochieregisters Provincie Oost-Vlaanderen Arrondissement Oudenaarde (digitaal).png
Mvg

William
landsheer
male
Berichten: 63
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Iedereen bedankt voor de opmerkingen en verbeteringen.
Als ik mee ben dan is er een fout gemaakt bij overschrijven namen bij klapper huwelijk.
De juiste partners zijn dan:
De Lantsheer Martinus en Violetten Adriana
De Lantsheer Livinus en Van Durm Catharina
Maar wat dan met volgende:
In bijlage de huwelijksakte van wat ik dacht Martinus De Landsheer en Catharina Van Durm.

Yves
Bijlagen
Martinus De Lantsheer en Catharina Van Durm huwelijksakte 1692 pag115 van 163 periode 28-01-1676.jpg
kvoet
male
Berichten: 3124
Goedemiddag,

Inderdaad, partnerruil :o :)

4 februarii contraxerunt matrimonium Mertinus De
Lantsheer et Catharina van Durm coram
Livino Derts et Jo(ann)a Govaerts testibus


Of de pastoor was er niet helemaal bij, of er is een fout gemaakt bij het kopiëren of ...?

Een mogelijke aanwijzing kan eventueel gevonden worden in het begrafenisboek, als daar de naam van een partner wordt opgegeven.
Of zoeken naar het huwelijk van Martinus met Adriana... Mogelijks waren er 2 Martinussen? Of zijn Adriana (of Catharina, afhankelijk van wie eerst was) en Livinus jong gestorven en is dan Martinus daarna met Catharina (of Adriana) gehuwd?

EDIT: achternaam eerste getuige verbeterd op aangeven van jfbrackman.

Mvg
Kris
Laatst gewijzigd door kvoet op 08 januari 2022, 20:24, 1 keer totaal gewijzigd.
wdemaesschalck
male
Berichten: 3699
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Ik denk dat je Livinus mag vergeten en Martinus in 1692 een tweede maal huwde met Van Durm Catharina.
Adriana overleed op 12 september 1667.
Screenshot 2022-01-08 at 14-41-57 Parochieregisters Provincie Oost-Vlaanderen Arrondissement Oudenaarde (digitaal).png
Mvg

William
jfbrackman
male
Berichten: 377
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
kvoet schreef: 08 januari 2022, 14:23 Goedemiddag,

4 februarii contraxerunt matrimonium Mertinus De
Lantsheer et Catharina van Durm coram
Livino Dents et Jo(ann)a Govaerts testibus


Mvg
Kris
Uit mijn ervaring van vele opzoekingen in deze registers van Sint-Lievens-Houtem kan ik zeggen dat het hier over Livinus Derts gaat. Zijn vader was mogelijk Baudewijn Derts die koster was. Soms ook Dherts, Ders of zelfs Dheerts geschreven.
kvoet
male
Berichten: 3124
jfbrackman schreef: 08 januari 2022, 15:25 Uit mijn ervaring van vele opzoekingen in deze registers van Sint-Lievens-Houtem kan ik zeggen dat het hier over Livinus Derts gaat. Zijn vader was mogelijk Baudewijn Derts die koster was. Soms ook Dherts, Ders of zelfs Dheerts geschreven.
Bedankt voor de rechtzetting, ik zie nu ook dat het een "r" moet zijn. Ik heb mijn transcriptie aangepast

Mvg
Kris
landsheer
male
Berichten: 63
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Bedank iedereen voor het verbeteren en de suggesties.
Ik heb nog de volgende opmerking, als je naar de klappers kijkt (huwelijken) dan kom je een huwelijk 2x tegen.
In bijlage zowel De Landsheer Livinus - Violetten Adriana en vervolgens Violetten Adrianna - De Landsheer Livinus
Dan heeft de opsteller van de klapper 2x dezelfde fout gemaakt. (had gehoopt dat er de 2de x Martinus zou staan, helaas)
Want uit de vertaling is het niet Livinus maar Martinus die huwde met Violetten.
Hoeft niet altijd eenvoudig te zijn.
Bijlagen
St Lieves Houtem Adrianna Violetten en De Lantsheer Livinus 1662 pag187 generale tafels.jpg
Screenshot 2022-01-07 at 22-14-13 Parochieregisters Provincie Oost-Vlaanderen Arrondissement Oudenaarde (digitaal).png
landsheer
male
Berichten: 63
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Bij geneanet eens de naam Martinus (Martijn,Merten) De Landsheer (De Lantsheer) gezocht.
Wat opvalt enkele leden hebben bij de naam de geboorte datum (Geboren 23 september 1638 - Sint-Lievens-Houtem) vermeld.
Ik heb deze ook overgenomen...maar had graag de akte of toch een vermelding gevonden in de klapper geboorten Sint-Lievens-Houtem.
Helaas niks gevonden, vraag me dus af waar men deze informatie heeft gevonden. Moet er wel bij vermelden dat ik het oud Nederlands op enkele tekens na niet kan lezen.
jfbrackman
male
Berichten: 377
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
beste,

ik heb u al naar mijn stamboom verwezen waar u de link naar het doopakte vindt: https://gw.geneanet.org/jfbrackman_w?lang=nl&p=merten&n=de+lantsheer&pz=jean+francois&nz=brackman&type=tree



den xxiii sept ghedoo(pt)
merten sone van kestia(en)
de lantheer et pieryn(ken)
goovaert peter baude-
wijn derts voor merten
de man meter adrya-
ne v(er)schueren


P.S. in de klappers staat het er ook als « Martin » : https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSZZ-F9JV-K?i=83&cat=205292
landsheer
male
Berichten: 63
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Bedankt Jean-François voor je antwoord.
Ik ben al enkele malen naar uw stamboom geweest.
Wou voor alle zekerheid ergens zelf zoeken maar vond niks.
Duidelijk dat ik in de toekomst ruimer moet kijken.
Niet enkel bij De Lantsheer, De Landtsheer of De Landsheer...maar ook bij Landsheer, Lantheer, Lantsheer etc.
Plaats reactie

Terug naar “Paleografie, transcriptie en oude talen”