Bonjour, j'ai appris que cette commune à certaines périodes s'appelait Pontpierre.
J'ai tenté une recherche d'acte de naissance avec filiation pour
BARDOT LOUIS né le 08/01/1891 sur cette
commune qui s'est révélée négative.
Mais je ne suis pas sûr de moi.
Pouvez vous reconsulter ?
C'est la seule pièce qui me permettrai de connaître les dates de naissance de la génération Bardot précédente.
Merci
Bonne soirée.
Recherche acte de naissance à STEINBIEDERSDORF 1891
-
- Berichten: 141
- Invulmodus : grafisch
- Stamboomnavigatie : grafisch
- Stamboom bekijken
-
- Berichten: 76
- Invulmodus : grafisch
- Stamboomnavigatie : grafisch
- Stamboom bekijken
Bonsoir,
Effectivement, sous la première occupation allemande (1872-1918), le village de Pontpierre, en Moselle, s'est appelé Steinbiedersdorf. La TD en ligne sur le site des AD57 mentionne bien une naissance le 8/1/1891 de Ludwig (Louis) BARDOT et le mariage des parents Victor BARDOT-Marie HERTER le 30/1/1888.
Cordialement
Jean-Louis
Effectivement, sous la première occupation allemande (1872-1918), le village de Pontpierre, en Moselle, s'est appelé Steinbiedersdorf. La TD en ligne sur le site des AD57 mentionne bien une naissance le 8/1/1891 de Ludwig (Louis) BARDOT et le mariage des parents Victor BARDOT-Marie HERTER le 30/1/1888.
Cordialement
Jean-Louis
-
- Berichten: 141
- Invulmodus : grafisch
- Stamboomnavigatie : grafisch
- Stamboom bekijken
Bonjour,
Super d'avoir pu récupérer les noms des parents et la date du mariage.
Une recherche sur Geneanet m'a permis de débloquer l'ascendance
Merci pour le temps consacré et votre générosité de bénévole
Bonne journée.
Super d'avoir pu récupérer les noms des parents et la date du mariage.
Une recherche sur Geneanet m'a permis de débloquer l'ascendance
Merci pour le temps consacré et votre générosité de bénévole
Bonne journée.
Heureux d'apprendre qu'il s'agit en réalité de Pontpierre, une commune sur la frontière linguistique entres les parlers francophones et germanophones et accessoirement , j'ai "combattu" contre son équipe de foot, contre laquelle la mienne a gagné le plus souvent...!
Pour votre information, il y a aussi à proximité pas immédiate cependant "Bambiderstroff" (en allemand Bambidersdorf), dit localement "Bambi", comme on dit "Sainta" pour Saint-Avold ou "Creu" pour Creuzwald.....
Dans les deux cas (Bambidersroff comme Steinbiderstroff ou Steinbidersdorf en allemand) désignent un village appelé ainsi en raison du nom du ruisseau qui le traverse, "dorf" (en allemand) ou "troff" (en francique) signifiant village. Le préfixe précise le lieu ou la caractéristique..
Et en effet, comme elle est en gros sur la frontière linguistique (assez loin de la frontière actuelle entre la France et l'Allemagne), on y trouve, à la fois, des patronymes purement français comme Bardot, et aussi germaniques tels que Herter.
La langue orale a pu y être le francique (germanophone, donc), à vérifier dans le cas de Pontpierre, tandis que la langue écrite était le latin, puis le français, sauf aux temps de l'occupation prussienne (1871/1918 puis 1940/1944).
Bien à vous.
Pour votre information, il y a aussi à proximité pas immédiate cependant "Bambiderstroff" (en allemand Bambidersdorf), dit localement "Bambi", comme on dit "Sainta" pour Saint-Avold ou "Creu" pour Creuzwald.....
Dans les deux cas (Bambidersroff comme Steinbiderstroff ou Steinbidersdorf en allemand) désignent un village appelé ainsi en raison du nom du ruisseau qui le traverse, "dorf" (en allemand) ou "troff" (en francique) signifiant village. Le préfixe précise le lieu ou la caractéristique..
Et en effet, comme elle est en gros sur la frontière linguistique (assez loin de la frontière actuelle entre la France et l'Allemagne), on y trouve, à la fois, des patronymes purement français comme Bardot, et aussi germaniques tels que Herter.
La langue orale a pu y être le francique (germanophone, donc), à vérifier dans le cas de Pontpierre, tandis que la langue écrite était le latin, puis le français, sauf aux temps de l'occupation prussienne (1871/1918 puis 1940/1944).
Bien à vous.
-
- Berichten: 141
- Invulmodus : grafisch
- Stamboomnavigatie : grafisch
- Stamboom bekijken
Merci pour vos précisions très intéressantes.
Bonne soirée.
Bonne soirée.