Plaats reactie

x13/7/1836 Watou TRIOEN VERHILLE

vanveurennadine
female
Berichten: 277
Bonsoir à tous,

Qq'un pourrait il me traduire l'acte mis dans la galerie

Merci
Nadine
Bijlagen
x 13-7-1836 Watou TRIOEN VERHILLE.jpg

kvoet
male
Berichten: 1001
Bonsoir,

Acte de mariage n° 127 en date du 13 juillet 1836 à Watou.

L'époux: Joannes Bapiste Eustachie Trioen, âgé de 51 ans, 10 mois moins 7 jours, né dans la paroisse de Nieuwkerke le 20 septembre 1784, agriculteur, domicilié à Nieuwkerke, depuis peu habitant ici, fils majeur célibataire de feu Joannes Benedictus Trioen, décédé à Nieuwkerke le 9 messidor an 8 (le 28 juin 1800), et de la feue Isabella Clara Descamps, décédée dans la même commune de Nieuwkerke le 22 février 1829.
L'épouse: Rosalia Apollonia Verhille, âgée de 30 ans, 11 mois et 21 jours, née dans la paroisse de Watou le 3 thermidor an 13 (22 juillet 1805), servante, habitante Watou, fille majeure célibataire de Dominicus Verhille, décédé à Watou le 26 août 1822, et de feue Josepha Rijspeert, décédée à Watou le 11 septembre 1811. Ils ont tous déclaré que leurs grand-parents étaient décédés et qu'ils ne connaissaient pas les lieus de leur décès.
Témoins:
- Franciscus Verhille, âgé de 38 ans, huissier, habitant Stavele, frère de l'épouse
- Benedictus Verhille, âgé de 36 ans, huissier, habitant Haringe, frère de l'épouse
- Augustus Liefooghe, âgé de 28 ans, agriculteur, habitant Watou
- Petrus Joannes Camerlynck, âgé de 44 ans, agriculteur, habitant Watou
Les deux derniers témoins sont des connaissances des époux.
Benedictus ne sait pas signer, les autres ont signé l'acte.

Cordialement
Kris

vanveurennadine
female
Berichten: 277
Bonjour Kris

Merci pour la traduction

cdlt
Nadine

Plaats reactie

Terug naar “Autres langues (paléographie et traduction)”