Plaats reactie

Recherche journaux allemands numérisés de 1944, grand-père décédé en avril 1944 à Aschersleben d'un accident du travail


mtoutous
female
Berichten: 35
Bonjour,
Je voudrais savoir s'il existe un moyen de consulter sur internet des journaux de la presse locale allemande pendant la Deuxième guerre mondiale ? Je recherche les journaux parus à Aschersleben, Saxe, en 1944.

Merci d'avance de votre aide et de vos conseils.

Jean-Jacques
aertzer
female
Berichten: 1926
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Bonjour,

Quel type d'information recherchez-vous ?

Des faire-part ou des articles concernant les bombardements aériens, notamment ceux des Alliés, sur le site de l'usine Junker et de la MUNA qui employaient de nombreux travailleurs étrangers ?

Ou bien recherchez-vous des articles sur le nombre d'avions de l'armée américaine qui ont été abattus ?

Cordialement
mtoutous
female
Berichten: 35
Bonjour,

Merci de votre message de réponse.
Ma recherche concerne un fait divers. Mon grand-père est décédé en avril 1944 à Aschersleben d'un accident du travail. Je cherche à savoir si cet accident a été relaté dans la presse. C'est un peu anecdotique mais aucune de mes tantes encore en vie n'est capable de me donner des informations au sujet du décès de leur père.
Peut-être saurez-vous me guider ?
Cordialement,
Jean-Jacques
aertzer
female
Berichten: 1926
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
A quelle date exacte votre GP est-il décédé ? Etait-il Français, Allemand ou d'une autre nationalité ?

S'il était français quel était son statut ? PG, STO ou détaché d'un camp de concentration ?

Le 22 avril 1944 le registre des décès du cimetière de la ville mentionne le décès de 74 Allemands et 8 étrangers dû à un bombardement américain - non confirmé par les autorités américaines . Selon le journal de guerre de la 8ème Armée américaine il n'y a aucune mention d'un bombardement ce jour là sur l'Allemagne du centre.

Vos tantes étaient probablement encore petites et il n'est pas certain qu'on leur ait dit la vérité.

La situation à Aschersleben était telle pendant le premier semestre 1944 que ce que vous recherchez, un fait divers, et qui est, je le comprends, important pour vous, ne devait pas faire l'objet d'un article dans la presse locale. Mais sait-on jamais...

Je vous suggère d'écrire, en anglais ou en allemand, aux archives de la ville et à celles de l'Etat de Sachsen-Anhalt.

info(at)aschersleben-tourismus.de

mail: [email protected]

Peut-être que quelqu'un saura où trouver ces archives numérisées. Personnellement je n'ai rien trouvé.

Je vous souhaite bon courage dans vos recherches.

Cordialement
mtoutous
female
Berichten: 35
Je vous remercie des éléments que vous m'apportez.
Mon grand-père était allemand. Il est décédé le 25 avril 1944, âgé de 50 ans. il était peintre en bâtiment et on dit dans la famille qu'il est mort en tombant d'un échafaudage. c'est cette version que je souhaite vérifier.
Je suis preneur de vos informations concernant le contexte historique.
Bien à vous,

Jean-Jacques
aertzer
female
Berichten: 1926
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Il apparaît donc que votre GP était allemand.

Il est donc probable qu'il soit décédé des suites de sa chute.

Je suppose que vos tantes parlent l'allemand et peut-être vous aussi.

Si vos tantes ont encore la force de téléphoner je me demande si elles ne devraient pas passer un coup de fil à la mairie et leur expliquer la situation. Elles pourraient tomber sur quelqu'un qui voudra bien faire la recherche.

Sinon écrivez aux deux adresses que je vous ai données en expliquant le mieux que possible ce que vous savez sur votre GP.

Pour la situation historique de la ville je vous joins une traduction en français de l'article que j'avais lu en allemand. En fait il y a bien une traduction française.

https://translate.google.com/translate?hl=fr&sl=de&u=https://de.wikipedia.org/wiki/Luftangriffe_auf_Aschersleben&prev=search&pto=aue

Cordialement
mtoutous
female
Berichten: 35
Bonsoir,

Je vous remercie de votre envoi. J'ai lu l'article avec beaucoup d'intérêt et je le ferai lire à mes tantes qui ne conservent pas le même souvenir de leur enfance sur place...
Je ne parle malheureusement pas un mot d'allemand, je vais écrire en anglais aux autorités dont vous m'avez donné l'adresse.
Merci encore de votre aide.
Bien cordialement,

Jean-Jacques
aertzer
female
Berichten: 1926
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Bonjour,

Dans votre envoi mettez votre adresse postale et précisez que vous êtes prêt à payer la recherche si cela est nécessaire. Dans ce cas demander un devis. En principe cela ne devrait pas être trop cher.

Je vous souhaite de trouver l'information que vous recherchez.

Bonne journée.

Cordialement.
Plaats reactie

Terug naar “Allemagne”