https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0518_110429_109175_DUT/inventarisnr/I11042910917521440/level/file/scan-index/291/foto/518_9000_000_00203_000_0_0269
26 oktober baptizata est
anna catharina filia
legitima Oleviers et
catharine van Huffelen
suscipientorus . .
van huffelen et Anna
?Thielens?
______________________________________________
https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0518_110429_109175_DUT/inventarisnr/I1104291091757850/level/file/scan-index/24/foto/518_0295_000_00007_000_0_0036
16 feb matrio juncti ?lunt?
philiippus van aerschot et
elisabetha verheyen coram
me M: Meys pastore et
testibus joannes vancalster et
guilielmo (Guillaume) sempels
Waarvoor staat de M: in de tekst?
Bedankt,
Eddy
Graag enkele aktes nakijken en aanvullen aub
-
- Berichten: 40
- Invulmodus : grafisch
- Stamboomnavigatie : grafisch
- Stamboom bekijken
Goedemiddag,
26 octobris baptisata est
anna catharina filia
ioannis Oleviers et
catharinae van Heffelen
susceptores Wilhelm(um)
van heffelen et Ann(am)
Thielens
Vertaling: Op 26 oktober is gedoopt: Catharina, dochter van Joannes Oleviers en Catharina van Heffelen. Getuigen: Wilhelmus van Heffelen en Anna Thielens.
De 2de letter is duidelijk een "e" dus van Heffelen en niet van Huffelen...
16 feb(ruarii) matr(imon)io juncti sunt
philippus van aerschot, et
elisabetha verheyen coram
me M: Meys pastore, et
testibus jo(ann)e vancalster, et
guilielmo sempels
Vertaling: Op 16 februari zijn in het huwelijk verbonden: Philippus van Aerschot en Elisabetha Verheyen, samen met mij M. Meys, pastoor, en de getuigen Joannes Vancalster en Guilielmus Sempels
De M: is een afkorting van iets dat met M begint, kan zijn van "magister" = meester, maar kan ook bv. Marcus (Marc) zijn. Even kijken naar hoe de aktes ondertekend worden...
Guilielmus is o.a. Guillaume, maar de Nederlandse vorm is Wim of Willem. Ook William heeft dezelfde oorsprong.
Mvg
Kris
26 octobris baptisata est
anna catharina filia
ioannis Oleviers et
catharinae van Heffelen
susceptores Wilhelm(um)
van heffelen et Ann(am)
Thielens
Vertaling: Op 26 oktober is gedoopt: Catharina, dochter van Joannes Oleviers en Catharina van Heffelen. Getuigen: Wilhelmus van Heffelen en Anna Thielens.
De 2de letter is duidelijk een "e" dus van Heffelen en niet van Huffelen...
16 feb(ruarii) matr(imon)io juncti sunt
philippus van aerschot, et
elisabetha verheyen coram
me M: Meys pastore, et
testibus jo(ann)e vancalster, et
guilielmo sempels
Vertaling: Op 16 februari zijn in het huwelijk verbonden: Philippus van Aerschot en Elisabetha Verheyen, samen met mij M. Meys, pastoor, en de getuigen Joannes Vancalster en Guilielmus Sempels
De M: is een afkorting van iets dat met M begint, kan zijn van "magister" = meester, maar kan ook bv. Marcus (Marc) zijn. Even kijken naar hoe de aktes ondertekend worden...
Guilielmus is o.a. Guillaume, maar de Nederlandse vorm is Wim of Willem. Ook William heeft dezelfde oorsprong.
Mvg
Kris
-
- Berichten: 40
- Invulmodus : grafisch
- Stamboomnavigatie : grafisch
- Stamboom bekijken
Weerom bedankt Kris,
https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0518_110429_109175_DUT/inventarisnr/I11042910917521436/level/file/scan-index/52/foto/518_9000_000_00203_000_0_0020
Ik kan er niet meer aan uit, in de index staat (soms) Van Huffelen.
Alle kinderen van Catherine Van Heffelen/Huffelen zijn geboren tussen 1720 en 1739 (althans hier in deze index)
Soms is de familienaam met een E of U geschreven. Of gaat het hier niet om dezelfde moeder?
https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0518_110429_109175_DUT/inventarisnr/I11042910917521436/level/file/scan-index/52/foto/518_9000_000_00203_000_0_0020
Ik kan er niet meer aan uit, in de index staat (soms) Van Huffelen.
Alle kinderen van Catherine Van Heffelen/Huffelen zijn geboren tussen 1720 en 1739 (althans hier in deze index)
Soms is de familienaam met een E of U geschreven. Of gaat het hier niet om dezelfde moeder?
Goedenavond,
Als we moeten beginnen over de fouten die de opstellers van de registers (en van de alfabetische tafels) ooit gemaakt hebben, dan zitten we daar over 2 dagen nog over te palaveren.
Een van de hoofdredenen van het verschil in schrijfwijze, is het feit dat de meeste gewone mensen ongeletterd waren en dus zélf niet wisten hoe hun naam juist moest geschreven worden. Maar ze onthielden het fonetisch. En dan was het afhankelijk van de kwaliteit van het gehoor van de opsteller der akte hoe hij dat verwoordde in de registers. Maar het is een van de hoofdbronnen voor genealogen...
In bijgevoegde uitsnede van een van de aktes zie je duidelijk het verschil tussen een "u"(met accent erboven) en een "e" in het woord susceptores en dan daaronder "Van Heffelen", geen "u" te bekennen.
Pas in de 19de eeuw werd er echt gekeken naar de schrijfwijze van de naam van de ouders om de achternaam van het kind te bepalen. In dit geval zijn er nationaal gezien meerdere varianten: Van Nuffel(en), Van Uffel(en), Van Huffel(en) aan mekaar en apart geschreven en ga zo maar door. De "Van Heuffelen" en "Van Heffelen" zijn momenteel niet meer aanwezig in Belgie (zie familienaam.be).
Het hoeft dus niet een 2de persoon te zijn (die met een anders geschreven naam), maar je moet in het achterhoofd houden dat de kans bestaat. Een van de aandachtspunten is dan dat bv. een koppel in dezelfde parochie geen 2 levende kinderen achtereen op bv. 4 maanden tijd kan krijgen...
Mvg
Kris
Als we moeten beginnen over de fouten die de opstellers van de registers (en van de alfabetische tafels) ooit gemaakt hebben, dan zitten we daar over 2 dagen nog over te palaveren.
Een van de hoofdredenen van het verschil in schrijfwijze, is het feit dat de meeste gewone mensen ongeletterd waren en dus zélf niet wisten hoe hun naam juist moest geschreven worden. Maar ze onthielden het fonetisch. En dan was het afhankelijk van de kwaliteit van het gehoor van de opsteller der akte hoe hij dat verwoordde in de registers. Maar het is een van de hoofdbronnen voor genealogen...
In bijgevoegde uitsnede van een van de aktes zie je duidelijk het verschil tussen een "u"(met accent erboven) en een "e" in het woord susceptores en dan daaronder "Van Heffelen", geen "u" te bekennen.
Pas in de 19de eeuw werd er echt gekeken naar de schrijfwijze van de naam van de ouders om de achternaam van het kind te bepalen. In dit geval zijn er nationaal gezien meerdere varianten: Van Nuffel(en), Van Uffel(en), Van Huffel(en) aan mekaar en apart geschreven en ga zo maar door. De "Van Heuffelen" en "Van Heffelen" zijn momenteel niet meer aanwezig in Belgie (zie familienaam.be).
Het hoeft dus niet een 2de persoon te zijn (die met een anders geschreven naam), maar je moet in het achterhoofd houden dat de kans bestaat. Een van de aandachtspunten is dan dat bv. een koppel in dezelfde parochie geen 2 levende kinderen achtereen op bv. 4 maanden tijd kan krijgen...
Mvg
Kris
-
- Berichten: 40
- Invulmodus : grafisch
- Stamboomnavigatie : grafisch
- Stamboom bekijken
Bedankt Kris en weer wat wijzer geworden!
-
- Berichten: 1609
- Invulmodus : tekstueel
- Stamboomnavigatie : tekstueel
- Stamboom bekijken
De M staat voor Melchior.
Zie zijn overlijden in 1791.
Zie zijn overlijden in 1791.
-
- Berichten: 40
- Invulmodus : grafisch
- Stamboomnavigatie : grafisch
- Stamboom bekijken