Plaats reactie

Doop Brussel 1784

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
fluffy82
male
Berichten: 274
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken

Doop Brussel 1784

Bericht door fluffy82 »

Doopakte van mijn "5de overgrootmoeder", Brussel - Ste Cathérine:

"21 augusti 1784 baptizata est sub conditione Susanna Sidaer inventitia (?) pridie op de papevesten inscepit (?) Christina Booms Signum + Christina Booms quod attestor M: Van Waeijenberck vicar"

Als ik het goed begrepen heb (mijn Latijn zit ver...) werd Suzanna Sidaer op 21 augustus 1784 herdoopt door pastoor Van Waeijenberck, met als meter Christina Booms.

- er is iets met haar gebeurd op 19 augustus op de papeveste (Papenvest, een straat in Brussel). Weet iemand wat? Ik lees "inventitia" --> gevonden?
- waarom staan haar ouders niet vermeld en hoe kan ik die traceren? --> aangezien ze een familienaam heeft, en ze bij de geboorte reeds gedoopt werd, waren de ouders zeker bekend...

Bedankt voor enige hulp!

Mvg,
Tom
Bijlagen
doop Susanna Sidaer.JPG
devoght
male
Berichten: 225

Re : Doop Brussel 1784

Bericht door devoght »

Baptisata sub conditione, wordt gebruikt om aan te geven dat deze doop alleen geldig is als er geen andere geldig was, ttz indien de doop van de vroedvrouw niet geldig zou zijn of indien de pastoor niet weet of het kind reeds gedoopt is. Men kan namelijk maar een maal gedoopt worden binnen de katholieke kerk.
In dit geval denk ik dat hij niet wist of het kind reeds gedoopt was, inventitia pridie betekend volgens mij "gevonden op de vorige dag" dus gisteren.
Dus een vondeling met de achternaam Sidaer = ziedaar ?
Lucas


bartjans
bartjans
Berichten: 1609
Invulmodus : tekstueel
Stamboomnavigatie : tekstueel
Stamboom bekijken

Re : Doop Brussel 1784

Bericht door bartjans »

21 aug(us)ti 1784 baptizata est sub conditione Susanna Sidaer
inventitia pridie op de papevesten suscepit Christina Booms
Signum + Christinae Booms quod attestor M: Van Waeijenberch vicep(astor)

Zij is een vondelinge (gevonden de dag ervoor). Vandaar het ontbreken van ouders. De doophefster is mogelijk de persoon die haar verder zal opvoeden. Wat de achternaam betreft zie ik geen verklaring. Soms werd de naam van de dagheilige gebruikt. Dat zou dan Desiderius kunnen zijn, maar die lijkt andere naamfeesten te hebben. Kan ook iets te maken hebben met de vindplaats, of gewoon iets verzonnen ("SIE DAER ligt een kindje", maar dat is wellicht pure kolder). Ook een eerbetoon aan "siddhartha" lijkt me niet op zijn plaats: ten eerste wegens de betekenis (" hij wiens doel is volbracht of hij van wie elke wens vervuld is") en ten tweede doet het de wenkbrauwen fronsen dat iemand die handtekent met een kruisje zich tegelijk in vlot Sanskriet kan uitdrukken.
Dat wordt een dood punt in de kwartierstaat vrees ik. (Ik heb juist hetzelfde voor in 1800 te Leuven)

mvg
Bart
bartjans
bartjans
Berichten: 1609
Invulmodus : tekstueel
Stamboomnavigatie : tekstueel
Stamboom bekijken

Re : Doop Brussel 1784

Bericht door bartjans »

Grappig, sidaer=zie daar is blijkbaar toch niet zo ver gezocht, als we met twee hetzelfde denken.
fluffy82
male
Berichten: 274
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken

Re : Doop Brussel 1784

Bericht door fluffy82 »

ok, die oplossing is zo voor de hand liggend dat ik er inderdaad zelf niet aan gedacht heb  :)

Voor de "sub conditione" had ik gelezen dat dit een soort tweede doop was om eventuele fouten van de vroedvrouw recht te zetten, in het geval ze bij een moeilijke bevalling zelf het kind doopte.
Maar het feit dat de pastoor onzeker was of het kind al gedoopt was of niet en daarom nog eens "sub conditione" doopt verklaart inderdaad het ontbreken van enige ouders.

Mijn 4de vondeling op 6 generaties. Als dat zo doorgaat zal mijn stamboom snel af zijn ;)

Bedankt!
djohn1
male
Berichten: 1
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Hallo!
Een voorouder van me, de vondeling Vincentius Hemelbergh (gedoopt Sint-Niklaaskerk Brussel 16-06-1789) had bij zijn doop dezelfde doophefster, Christina Booms. Ik kwam ook nog een andere vondeling tegen (Dominicus Hemelberg, gedoopt op 22-04-1793 Kapellekerk Brussel) waarvan zij ook de doophefster was. Heeft er iemand een idee wie die Christina Booms geweest zou kunnen zijn, of wat haar beroep was? En is het niet vreemd dat twee vondelingen dezelfde achternaam kregen, of was er misschien een verband tussen de twee?

Bedankt!

Yannick
fluffy82
male
Berichten: 274
Invulmodus : grafisch
Stamboomnavigatie : grafisch
Stamboom bekijken
Christina Booms zal zonder twijfel iemand zijn die in het vondelingenhuis werkte. Ik heb wel meer vondelingen in mijn stamboom, en daar komt hetzelfde voor. Eén van de bewuste dames, Magdalena Catalan, heeft over een periode van bijna 30 jaar honderden kinderen gedoopt in Brussel.

Het feit dat twee kinderen dezelfde familienaam kregen is wat vreemd. Misschien was de inspiratie op? Misschien werden ze op dezelfde plaats gevonden?

Ik raad u zeker aan om de archieven van het OCMW in de Hoogstraat in Brussel eens te gaan opzoeken. Daar hebben ze registers van alle vondelingen, waar en wanneer ze gevonden zijn, bij wie ze geplaatst werden en welke kledingtoelage of financiële hulp de "onthaalouders" kregen.
Ik heb zo ontdekt dat één voormoeder om de hoek van waar ik nu woon gevonden werd, en 16 jaar bij een familie in Hoeilaart werd ondergebracht. Ze werd gevonden met een nachtkleed en een vuile schort op de dorpel van een herberg. Een andere werd gevonden op de markt (Anneessensplein) en er wordt gezegd dat een briefje op het kind de namen van de ouders vermeldde!

Mvg,
Tom
dutch69
male
Berichten: 1
Invulmodus : tekstueel
Stamboomnavigatie : tekstueel
Stamboom bekijken
Er staat niet inscepit maar suscepit. Ten doop geheven.
bartjans
bartjans
Berichten: 1609
Invulmodus : tekstueel
Stamboomnavigatie : tekstueel
Stamboom bekijken
Zoals reeds in antwoord #2 vermeld.
Plaats reactie

Terug naar “Paleografie, transcriptie en oude talen”